Créer un blog Présentation

Nom du blog :
missprisy13
Description du blog :
Un p'tit tour en nouvelle-calédonie ça te dit?Alors,c partie!!ce n'est pa qu'1 blog sur la calédonie
Catégorie :
Blog Blogzine
Date de création :
07.07.2006
Dernière mise à jour :
10.10.2006
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· Avril Lavigne (1)
· Cimabue (3)
· Créatures merveilleuses (11)
· Diddl & co. (0)
· Grimaces délirantes (2)
· Harry Potter (1)
· Humour (2)
· Kyo (0)
· La Gazette des sorciers (2)
· Livres (0)
· Nouvelle-Calédonie (1)
· Paroles (3)
· Poèmes (1)
· Sondage (0)
· Winx club (1)
· Witch (1)

Navigation

Accueil
Livre d'or missprisy13
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· Winx club
· Le test du choixpeau
· Cheval
· Cimabue:une biographie lacunaire
· Cerbère 2
· Chouette
· Acromantula
· Détraqueur
· HP:le manuscrit qui fait peur aux policiers
· Cerbère 5

Statistiques



Recherche personnalisée

Derniers commentaires

va te faire
13.07.2008
quel est ce mysterieux
05.06.2008
quel est ce mysterieux
05.06.2008
quel est ce mysterieux
05.06.2008
winx
21.02.2008
rependez moi
09.01.2008
magnifique
09.01.2008
mon blog
11.11.2007
Daniel Radcliffe
18.08.2007
...
08.09.2006
exploser
08.09.2006
kikou
25.08.2006
winx
31.07.2006
;D
31.07.2006
RSS

Autres blogs à visiter :

· anouslesamies
· sarana
· scharlette
· raiteicubi
· affirmation
· andraia
· marie52100
· ideesjeunes
· grenadine
· leelou32



Paroles

I miss you by Blink 182 (2004)

Posté le 16.08.2006 par missprisy13
Hello there, the angel from my nightmare
Salut toi, l’ange de mon cauchemar
The shadow in the blackground of the morgue

L’ombre se cache dans un coin de la morgue
The unsuspecting victim of darkness in the valley
La personne qui ne se doute pas qu’elle va succomber à la nuit dans la vallée
We can live like Jack and Sally if we want
Nous pouvons vivre comme Jack et Sally si nous le voulons
Where you can always find me
Et nous installer là où tu pourras toujours me trouver
We’ll have Halloween on Christmas
Nous fêtons Halloween le jour de noël
And in the night we’ll wish this never ends
Et chaque nuit nous voudrons que ça ne se termine jamais
We’ll wish this never ends
Nous voudrons que ça ne se termine jamais
([b]I miss you, I miss you, I miss you, I miss you)[/b]
(Tu me manques)

Where are you and I’m so sorry
Où es tu ? Et je suis vraiment désolé
I cannot sleep I cannot dream tonight
Je ne peux pas dormir je ne peux pas rêver cette nuit
I need somebody
J’ai besoin de quelqu’un
And always this sick strange darkness
Et il y a toujours cette noirceur étrange et malsaine
Comes creeping on so haunting every time
Qui s’approche en rampant qui me hante
And as I stared
Et j’ai regardé fixement
I counted webs from all the spiders
J’ai compté les toiles de toutes les araignées
Catching things and eating their insides
Qui attrapent des choses et mangent leurs entrailles
Like indecision to call you
Comme mon incapacité à t’appeler me dévore
And hear your voice of treason
Par peur d’entendre la voix de la trahison
Will you come home and stop this pain tonight
Est-ce que tu veux bien venir à la maison soulager ma douleur ce soir
Stop the pain tonight…
soulager ma douleur ce soir…

Don’t waste your time on me
Ne perd pas ton temps avec moi
You’re already the voice inside my head
Tu es déjà la petite voix dans ma tête
(I miss you, I miss you)
(Tu me manques)
Don’t waste your time on me
Ne perd pas ton temps avec moi
You’re already the voice inside my head
Tu es déjà la petite voix dans ma tête
(I miss you, I miss you)
(Tu me manques)





--

Pieces by Sum 41 (2004)

Posté le 16.08.2006 par missprisy13
I tried to be perfect
J’ai essayé d’être parfait
But nothing was worth it
Mais il n’y a rien qui en vaille la peine.
I don’t believe it makes me real
Je ne crois pas que ça fasse de moi quelqu’un d’authentique.
I thought it’d be easy
Je pensais que ça serait simple
But no one believes me
Mais personne ne me croit
I meant all the things I said
Je pensais toutes les choses que j’ai dites

If you believe it’s in my soul
Si tu crois que c’est dans mon âme
I’d say all the words that I know
Je dirai tous les mots que je connais
Just to see if it would show
Simplement pour voir si ça traduirait
That I‘m trying to let you know
Ce que j’essais de te faire comprendre
That I’m better off on my own
Je suis mieux sans toi

This place is so empty
Cet endroit est si vide
My thoughts are so tempting
Mes pensées sont de vraies tentations
I don’t know how it got so bad
Je ne sais pas comment les choses ont empiré à ce point
Sometimes it’s so crazy
Parfois, c’est si dingue
That nothing can save me
Que rien ne peut me sauver
But it’s the only thing that I have
Mais c’est la seule chose qui me reste

If you believe it’s in my soul
Si tu crois que c’est dans mon âme
I’d say all the words that I know
Je dirai tous les mots que je connais
Just to see if it would show
Simplement pour voir si ça traduirait
That I‘m trying to let you know
Ce que j’essais de te faire comprendre
That I’m better off on my own
Je suis mieux sans toi
I tried to be perfect
J’ai essayé d’être parfait
It just wasn’t worth it
Mais ça n’en valait pas la peine

Nothing could ever be so wrong
Rien ne pourra jamais être aussi faux
It’s hard to believe me
C’est difficile de me croire
It never gets easy
Ce n’est jamais facile

If you believe it’s in my soul
Si tu crois que c’est dans mon âme
I’d say all the words that I know
Je dirai tous les mots que je connais
Just to see if it would show
Simplement pour voir si ça traduirait

That I‘m trying to let you know
Ce que j’essais de te faire comprendre
That I’m better off on my own.
Je suis mieux sans toi.

Untitled by Simple Plan (2004)

Posté le 16.08.2006 par missprisy13
I open my eyes
J’ouvre les yeux
I try to see but I blinded by the white light
J’essaie de voir mais je suis aveuglé par la lumière blanche
I can’t remenber how
Je ne me souviens plus de rien
I can’t remenber why
Je ne sais plus pourquoi
I’m lying here tonight
je suis allongé ici ce soir
And I can’t stand the pain
Et je ne supporte pas cette douleur
And I can’t make it go away
Et je ne peux pas la faire disparaître
No I can’t stand the pain
Et je ne supporte pas cette pluie

How could this happen to me
Comment est-ce que ça a pu m’arriver
I made my mistakes
J’ai fait ma part d’erreur
I’ve got nowhere to run
Et je ne peux pas y échapper

The night goes on
La nuit continue
As I’m fading away
Alors que je m’éfface
I’m sick of this life
Je ne supporte plus cette vie
I just wanna scream
Je veux hurler
How could this happen to me
Comment est-ce que ça a pu m’arriver

Everybody’s screaming
Tout le monde est en train de crier
I try to make a sound but no one hears me
J’essaie d’émettre un son mais personne ne m’entend
I’m slipping off the edge
Je glisse lentement dans le vide
I’m hanging by a thread
Je ne tiens plus qu’a un fil
I wanna start this over again
J’aimerais tout recommencer

So I try to hold on to a time when nothing mattered

J‘essaie de m’accrocher au souvenir d’une époque où rien n’avait d’importance
And I can’t explain what happened
Et je n’arrive pas à expliquer ce qui s’est passé
And I can’t erase the things that I’ve done
Et je ne peux pas effacer ce que j’ai dit
No I can’t
Je n’en ai pas le pouvoir


Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus